03/20の日記
18:06
GESTALT GEBET
---------------
Ich lebe mein Leben und
du lebst dein Leben.
Ich bin nicht auf dieser
Welt, um deinen Erwartun
gen zu entsprechen-
und du bist nicht auf di
eser Welt, un meinen Erw
artungen zu entsprechen.
ICH BIN ich und DU BIST du-
und wenn wir uns zufalli
g treffen und finden, da
nn ist dus schn.
wenn nicht, dann ist auc
h das gut so.
from- Frederick perls
【ゲシュタルトの祈り】(訳)
私は私のために生きる
あなたはあなたのために生きる
私は、何もあなたの期待に応えるためにこの世に生きているわけじゃない
そして、あなたも私の期待に応えるためにこの世にいるわけじゃない
私は私
あなたはあなた
でも、偶然が私たちを出会わせるならそれは素敵なことだ
たとえ出会わなくても、それもまた同じように素晴らしいことだ
――――――――――
―――――――――
人によって日本語訳は多少異なりますが、読んだときにすっと心の中に入ってきました。
「ゲシュタルト」とは、ドイツ語で[形・形態・状態]という意味を持つようです。
主に心理学に用いられていて、「ゲシュタルト療法」「ゲシュタルト崩壊」など見たり耳にしたことがある方もいると思います。
私が先に知ったのは、「ゲシュタルト崩壊」でした。3年前にネット上の記事を読んだのですが、記事の生々しい感じが印象深かったです。
もし‥その頃に、「ゲシュタルトの祈り」に触れていたら‥
また、今とは違った人生観があったのかも。(笑)
なんて、過去を振り返っても仕方ないですが。
私が思ったのは、物事にはタイミングが重要だということです。
きっと、この言葉に早く出会っていたとしても、3年前の私には理解できなかったかもしれません。
「今」だから、素直に自分の中に入ってきたのかなと思います。
「依存ではなく共存」
昨年、ある人に教えて貰いました。言葉では簡単に感じるけど、私自身、心で理解するまでに時間がかかりました。
頭では解ったつもりでも心が追い付かないって事は良くありますよね。
ここ1〜2年の間に、「あの時あの人が伝えたかった事はこういう事だったんだ!」と思う場面が多々あります。
出会った人それぞれ皆が私にヒントをくれてるんだなと思うと本当に有難いですよね。
と、言うことで今回は沢山の人に「ゲシュタルトの祈り」を読んでほしくて日記に書いてみました。
「ゲシュタルトの祈り」は「依存ではなく共存」の極意な気がします。
前へ|次へ
□ 日記を書き直す
□ この日記を削除
[戻る]